-
1 the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons
Makarov: OPCWУниверсальный русско-английский словарь > the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons
-
2 Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons
Универсальный русско-английский словарь > Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons
-
3 Convention on the Prohibition of Biological and Toxin Weapons
Универсальный русско-английский словарь > Convention on the Prohibition of Biological and Toxin Weapons
-
4 Convention on the Prohibition of Chemical Weapons
Foreign Ministry: CCWУниверсальный русско-английский словарь > Convention on the Prohibition of Chemical Weapons
-
5 Organization for the Prohibition of Chemical Weapons
Chemical weapons: OPCWУниверсальный русско-английский словарь > Organization for the Prohibition of Chemical Weapons
-
6 Organization for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
Ecology: OPANALУниверсальный русско-английский словарь > Organization for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
-
7 Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques
Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную средуАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques
-
8 prohibition
[prəuɪˈbɪʃən] noun1) the act of prohibiting:مَنْعWe demand the prohibition by the government of the sale of this drug.
2) a rule, law etc forbidding something:قانون يَمْنَعThe headmaster issued a prohibition against bringing knives into school.
-
9 prohibition
prohibition [pʀɔibisjɔ̃]feminine nounprohibition (de of)* * *pʀɔibisjɔ̃nom féminin prohibition* * *pʀɔibisjɔ̃ nf1) (= interdiction) ban, prohibition2) HISTOIRE* * *prohibition nf prohibition (de of); loi de prohibition prohibition law.[prɔibisjɔ̃] nom féminin2. HISTOIRE -
10 сухой закон
-
11 Verbot
n; -(e)s, -e; (das Verbieten) prohibition (+ Gen of); (Einfuhrverbot, Verbot einer Partei, Zeitung etc.) auch ban ( für oder + Gen on); ein Verbot aussprechen impose a ban; ein Verbot befolgen / übertreten comply / not comply with a ban; er hat gegen mein ausdrückliches Verbot geraucht he smoked in spite of the fact that I had expressly forbidden him to do so; etw. trotz ärztlichen Verbots tun do s.th. against doctor’s orders; ich bin für / gegen das Verbot von Handys in Lokalen etc. I’m in favo(u)r of / against a ban on mobile phones in pubs (Am. cellphones in bars) etc.* * *das Verbotprohibition; forbiddance; forbiddingness; interdiction; ban; interdict; taboo* * *Ver|bot [fɛɐ'boːt]nt -(e)s, -eban (+gen on)er ging trotz meines Verbóts — he went even though I had forbidden him to do so
trotz des ärztlichen Verbótes — against doctor's orders, in spite of doctor's orders
gegen ein Verbót verstoßen — to ignore a ban
das Verbót der Eltern, zu rauchen/einen Freund mitzubringen — the parents' ban on smoking/on bringing a friend
ich bin gegen das Verbót irgendeiner Partei/Zeitung — I'm opposed to a ban on or to banning any party/newspaper
* * *das1) (an order that a certain thing may not be done: a ban on smoking.) ban2) (the act of prohibiting: We demand the prohibition by the government of the sale of this drug.) prohibition3) (a rule, law etc forbidding something: The headmaster issued a prohibition against bringing knives into school.) prohibition* * *Ver·bot<-[e]s, -e>[fɛɐ̯ˈbo:t]nt ban; JUR prohibitiongesetzliches \Verbot statutory prohibitionein \Verbot umgehen to beat the ban on sthSie haben gegen mein ausdrückliches \Verbot gehandelt you did it even though I expressly forbade you to* * *das; Verbot[e]s, Verbote ban (Gen., von on)* * *Verbot n; -(e)s, -e; (das Verbieten) prohibition (+gen of); (Einfuhrverbot, Verbot einer Partei, Zeitung etc) auch ban (für oder +gen on);ein Verbot aussprechen impose a ban;ein Verbot befolgen/übertreten comply/not comply with a ban;er hat gegen mein ausdrückliches Verbot geraucht he smoked in spite of the fact that I had expressly forbidden him to do so;etwas trotz ärztlichen Verbots tun do sth against doctor’s orders;ich bin für/gegen das Verbot von Handys in Lokalen etc I’m in favo(u)r of/against a ban on mobile phones in pubs (US cellphones in bars) etc* * *das; Verbot[e]s, Verbote ban (Gen., von on)* * *-e n.ban n.forbiddance n.forbiddingness n.interdiction n.prohibition n.proscription n. -
12 לאו
לַאוh. a. ch. (v. לַאי) no, not. Targ. Y. II Deut. 33:3.B. Kam.60a ואם ל׳ but if not, opp. אם יש.Ḥull.24a הא ל׳ הכי but without it (if the text did not say so).B. Kam.10a בל׳ איהו without him. Ib. b אי ל׳ את but for thee (sitting on it); אי ל׳ אתון בדידי had you not been (sitting on it) with me. Ib. כחו ל׳ כגופו דמי his force (pressure by leaning) is not to be considered as an action equal to (sitting on it with) his body; a. v. fr.אלא ל׳ but, must you not admit?, i. e. but to be sure, v. אֶלָּא. Ber.2b; a. v. fr.מאי ל׳ what (does this mean)? Does it not (mean) that Nidd.5a; a. fr.Esp. (לַוו) לַאו m. (= לֹא תַעֲשֶׂה) a plain prohibitory law, the violation of which, in the absence of any severer punishment indicated in the Scripture, is punished with thirty-nine lashes (v. אַרְבָּעִים, s. v. אַרְבָּעָה). Men.58b, a. e. ל׳ שבכללות an implied prohibition, e. g. Lev. 2:11 (where כל implies any mixture of leaven or honey); Ex. 12:9 (where אַל תאכלו refers to נָא, to מְבִשָּׁל, and implicitly to any preparation not through the action of fire). Ib. לא לַאוֵיה כל׳וכ׳ the prohibition in this case is not a special one for itself as is the prohibition, ‘Thou shalt not muzzle (Deut. 25:4, which is preceded by the law regulating corporal punishment); Pes.41b.ל׳ הבא מכלל עשה (v. כְּלָל) a prohibition derived by implication from a positive command, e. g. the law (Lev. 1:2) defining what animals are fit for the altar and indirectly excluding unclean animals. Zeb.34a … ל׳ … לוקין עליו the transgression of an implicit prohibition punishable with lashes; Ib. ל׳ … אין לוקין עליו is not punishable. Pes. l. c. ל׳ הבא מכלל עשה עשה a prohibition derived from a positive command is treated like a positive command (the neglect of which is not indictable); Ḥull.81a; a. fr.ל׳ הניתק לעשח, v. נָתַק.Pl. לַאוִין (לַווִין). B. Mets. 111a לעבור עליו בשני ל׳ to make the transgressor answerable for two acts.חייבי ל׳ those guilty of transgressing a plain prohibitory law, punishable with lashes, contrad. to חייבי כריתות, ח׳ מיתות (v. חוּב h.).Yeb.10b; a. fr.Ch. pl. לַאוֵי. Ḥull.80b. Tem.4b.Tosef.Erub.XI, (VIII), 23, v. לַאי. -
13 לַאו
לַאוh. a. ch. (v. לַאי) no, not. Targ. Y. II Deut. 33:3.B. Kam.60a ואם ל׳ but if not, opp. אם יש.Ḥull.24a הא ל׳ הכי but without it (if the text did not say so).B. Kam.10a בל׳ איהו without him. Ib. b אי ל׳ את but for thee (sitting on it); אי ל׳ אתון בדידי had you not been (sitting on it) with me. Ib. כחו ל׳ כגופו דמי his force (pressure by leaning) is not to be considered as an action equal to (sitting on it with) his body; a. v. fr.אלא ל׳ but, must you not admit?, i. e. but to be sure, v. אֶלָּא. Ber.2b; a. v. fr.מאי ל׳ what (does this mean)? Does it not (mean) that Nidd.5a; a. fr.Esp. (לַוו) לַאו m. (= לֹא תַעֲשֶׂה) a plain prohibitory law, the violation of which, in the absence of any severer punishment indicated in the Scripture, is punished with thirty-nine lashes (v. אַרְבָּעִים, s. v. אַרְבָּעָה). Men.58b, a. e. ל׳ שבכללות an implied prohibition, e. g. Lev. 2:11 (where כל implies any mixture of leaven or honey); Ex. 12:9 (where אַל תאכלו refers to נָא, to מְבִשָּׁל, and implicitly to any preparation not through the action of fire). Ib. לא לַאוֵיה כל׳וכ׳ the prohibition in this case is not a special one for itself as is the prohibition, ‘Thou shalt not muzzle (Deut. 25:4, which is preceded by the law regulating corporal punishment); Pes.41b.ל׳ הבא מכלל עשה (v. כְּלָל) a prohibition derived by implication from a positive command, e. g. the law (Lev. 1:2) defining what animals are fit for the altar and indirectly excluding unclean animals. Zeb.34a … ל׳ … לוקין עליו the transgression of an implicit prohibition punishable with lashes; Ib. ל׳ … אין לוקין עליו is not punishable. Pes. l. c. ל׳ הבא מכלל עשה עשה a prohibition derived from a positive command is treated like a positive command (the neglect of which is not indictable); Ḥull.81a; a. fr.ל׳ הניתק לעשח, v. נָתַק.Pl. לַאוִין (לַווִין). B. Mets. 111a לעבור עליו בשני ל׳ to make the transgressor answerable for two acts.חייבי ל׳ those guilty of transgressing a plain prohibitory law, punishable with lashes, contrad. to חייבי כריתות, ח׳ מיתות (v. חוּב h.).Yeb.10b; a. fr.Ch. pl. לַאוֵי. Ḥull.80b. Tem.4b.Tosef.Erub.XI, (VIII), 23, v. לַאי. -
14 גרם
גָּרַם(v. גרר) to drag along, carry with it.Part. pass. גָּרוּם added in boot, additional measure, v. גֵּירוּמִין.אַמָּה גְּרוּמָה a large cubit. Gen. R. s. 12 (read:) כאמה ג׳ the size of a liberal cubit (equal to a cubit and a half of strict measure; some ed. גד׳; vers. in ‘Rashi a. l. גרמידא ומחצה).Y.Shek.VI, end, 50b אמה גרו׳, read גְּדוּמָה, v. גָּדַם. Tosef.Bekh.V, 4 אצבעותיו גרומות Var., ed. Zuck. גְּדוּמֹות.Trnsf. to carry with it, to be the cause of, to engender. דבר הגֹּורֵם לממון something which may be the cause of pecuniary profit or loss. B. Kam.71b if one steals objects dedicated to the sanctuary for which the original owner is responsible in case of loss, he is bound to pay the thiefs fine (כֵּפֶל) to the owner; אלמא דבר הג׳ למ׳ כממון דמי which proves that that which may cause a pecuniary loss, is to be considered as the property of him to whom it may cause it. Ib. 98b according to the opinion of R. Shimeon who says דבר הגורם … מיחייב that what is the cause of monetary gain is considered as money, he who burns a note of indebtedness is bound to pay the full amount of the note; a. fr.Snh.104a גורם גלות לבניו causes his children to be exiled. Ber.5b bot. ג׳ לשכינהוכ׳ is the cause of the Divine Presence departing from Israel. M. Kat. 25a בבל גָּרְמָה לו Babylonia was the cause (that the Shekhinah did not rest upon him). Ab. Zar.8b bot. המקום גורם the place makes the act legal, i. e. only in the Temple hall can the Sanhedrin judge capital cases; Snh.14b המקום ג׳ only in the Temple hall can a rebellious el der be judged; ib. 87a.Y.Yeb.I, 2c top דבר שהוא בא מחמת הגורםוכ׳ if a prohibition arises from a cause (a person that causes it, e. g. the prohibition against C.s marrying B. because B.s sister A. is his wife)when the cause is removed (through A.s death), the prohibition ceases; but a prohibition which has not its cause in the action of a person (but in natural kinship, e. g. C.s daughter married to C.s brother whereby she becomes forbidden to him also as his brothers wife), is not removed with the removal of the cause of the (additional) prohibition, i. e. C. cannot perform the levirs marriage with his brothers wife since she has not ceased to be his daughter; ib. III, beg., 4c; IV, 6a top. זה וזה גורם a product of combined causes. Tem.30b זה וזה ג׳ אסור a product of combined causes is forbidden, e. g. the offspring of a dam unfitted for the altar, and of a sire fit; Pes.27a; a. fr.Ib. 26b זה וזה ג׳ מי שמעת ליה can you prove that Rabbi adopts the rule forbidding the product of combined causes?Nidd.31a (homiletical play on Gen. 49:14) חמור ג׳ ליששכר the braying of an ass was the cause of Isachar being begotten; Gen. R. s. 99; v. next w. Pi. גֵּירֵם same. Gen. R. s. 39 הדרך מְגָרֶמֶתוכ׳ traveling is the cause of three evils. Nif. נִגְרָם to be indirectly engendered. Ab. Zar.55b אסור לִיגָּרֵםוכ׳ no assistance must be given to making unclean Hif. הִגְרִים to leave a comb (גֵּרוּם) in striking a measure off, whence (in ritual slaughtering) to cut in a slanting direction, to let the knife slide beyond the space prescribed for cutting. Ḥull.19a; 20a; a. fr.Part. pass. f. מוּגְרֶמֶת an animal slaughtered by a slanting cut. Ib. 18b; a. fr.Denom. הַגְרָמָה. -
15 גָּרַם
גָּרַם(v. גרר) to drag along, carry with it.Part. pass. גָּרוּם added in boot, additional measure, v. גֵּירוּמִין.אַמָּה גְּרוּמָה a large cubit. Gen. R. s. 12 (read:) כאמה ג׳ the size of a liberal cubit (equal to a cubit and a half of strict measure; some ed. גד׳; vers. in ‘Rashi a. l. גרמידא ומחצה).Y.Shek.VI, end, 50b אמה גרו׳, read גְּדוּמָה, v. גָּדַם. Tosef.Bekh.V, 4 אצבעותיו גרומות Var., ed. Zuck. גְּדוּמֹות.Trnsf. to carry with it, to be the cause of, to engender. דבר הגֹּורֵם לממון something which may be the cause of pecuniary profit or loss. B. Kam.71b if one steals objects dedicated to the sanctuary for which the original owner is responsible in case of loss, he is bound to pay the thiefs fine (כֵּפֶל) to the owner; אלמא דבר הג׳ למ׳ כממון דמי which proves that that which may cause a pecuniary loss, is to be considered as the property of him to whom it may cause it. Ib. 98b according to the opinion of R. Shimeon who says דבר הגורם … מיחייב that what is the cause of monetary gain is considered as money, he who burns a note of indebtedness is bound to pay the full amount of the note; a. fr.Snh.104a גורם גלות לבניו causes his children to be exiled. Ber.5b bot. ג׳ לשכינהוכ׳ is the cause of the Divine Presence departing from Israel. M. Kat. 25a בבל גָּרְמָה לו Babylonia was the cause (that the Shekhinah did not rest upon him). Ab. Zar.8b bot. המקום גורם the place makes the act legal, i. e. only in the Temple hall can the Sanhedrin judge capital cases; Snh.14b המקום ג׳ only in the Temple hall can a rebellious el der be judged; ib. 87a.Y.Yeb.I, 2c top דבר שהוא בא מחמת הגורםוכ׳ if a prohibition arises from a cause (a person that causes it, e. g. the prohibition against C.s marrying B. because B.s sister A. is his wife)when the cause is removed (through A.s death), the prohibition ceases; but a prohibition which has not its cause in the action of a person (but in natural kinship, e. g. C.s daughter married to C.s brother whereby she becomes forbidden to him also as his brothers wife), is not removed with the removal of the cause of the (additional) prohibition, i. e. C. cannot perform the levirs marriage with his brothers wife since she has not ceased to be his daughter; ib. III, beg., 4c; IV, 6a top. זה וזה גורם a product of combined causes. Tem.30b זה וזה ג׳ אסור a product of combined causes is forbidden, e. g. the offspring of a dam unfitted for the altar, and of a sire fit; Pes.27a; a. fr.Ib. 26b זה וזה ג׳ מי שמעת ליה can you prove that Rabbi adopts the rule forbidding the product of combined causes?Nidd.31a (homiletical play on Gen. 49:14) חמור ג׳ ליששכר the braying of an ass was the cause of Isachar being begotten; Gen. R. s. 99; v. next w. Pi. גֵּירֵם same. Gen. R. s. 39 הדרך מְגָרֶמֶתוכ׳ traveling is the cause of three evils. Nif. נִגְרָם to be indirectly engendered. Ab. Zar.55b אסור לִיגָּרֵםוכ׳ no assistance must be given to making unclean Hif. הִגְרִים to leave a comb (גֵּרוּם) in striking a measure off, whence (in ritual slaughtering) to cut in a slanting direction, to let the knife slide beyond the space prescribed for cutting. Ḥull.19a; 20a; a. fr.Part. pass. f. מוּגְרֶמֶת an animal slaughtered by a slanting cut. Ib. 18b; a. fr.Denom. הַגְרָמָה. -
16 οὐ μή
οὐ μή, in independent sentences, is used either in Denial or in Prohibition:I in Denial,1 with subj.,a chiefly of [tense] aor.,οὔ τι μὴ ληφθῶ δόλῳ A.Th.38
, cf. 199, 282, Ch. 895;οὔ τοί σ' Ἀχαιῶν.. μή τις ὑβρίσῃ S.Aj. 560
, cf. El.42, 1029, Ph. 103, 381, OT 329, 771, OC 450, 1023 (v. infr.);οὔ τι μὴ φύγητε λαιψηρῷ ποδί E.Hec. 1039
, cf. HF 718;οὐ γὰρ μὴ ἀπώσηται Hdt.1.199
, cf. 7.53;οὐ μήποτε.. ἐσβάλωσιν Th.4.95
, cf. 5.69;οὐ μή ποθ' ἁλῶ Ar.Ach. 662
, cf. V. 394;οὐ μή ποτε δέξηται Pl.Phd. 105d
, cf. Phdr. 260e, R. 609b;οὐ μὴ κρατηθῶ X.Cyr. 5.1.17
, cf. 3.2.8 (v.l. δέξονται), An.4.8.13; so .b rarely of [tense] pres., mostly with Verbs expressing possibility or ability, οὐ μὴ δύνηται (v.l. δυνήσεται) X.Cyr. 8.1.5, cf. An.2.2.12, Hier.11.15;οὐ μὴ οἷός τ' ᾖς Pl.R. 341b
;οὐ γὰρ μὴ δυνατὸς ὦ Id.Phlb. 48d
: in S.OC 1023, for οὐ μή ποτε.. φυγόντες.. ἐπεύχωνται θεοῖς, two Mss. give ἐπεύξωνται, and this has been adopted by most edd.; and in Is.8.24, for οὐ μὴ εἰσίῃς Bekk. restd. οὐ μὴ εἴσει εἰς ..:—Note: οὐ μή with subj. prob. arose from the ellipsis of a Verb or phrase expressing fear or apprehension; such words are sts. expressed,οὐ γὰρ ἦν δεινὸν.. μὴ ἁλῷ κοτε Hdt.1.84
, cf. 7.235, Ar.Ec. 650, X.Mem.2.1.25, Pl.Ap. 28b, Phd. 84b, Grg. 520d, R. 465b.—Sts. there is no idea of fear, as in S.Ph. 103, E.IT18; the constr. is freely used after ὅτι, Th.5.69, X.HG4.2.3, Pl.R. 499b; after ὡς, since, Ar. Av. 461; after ὥστε, Pl.Phdr. 227d.2 with [tense] fut. ind.,οὔ σοι μὴ μεθέψομαί ποτε S.El. 1052
, cf. OC 176(lyr.);οὐ μή σ' ἐγὼ περιόψομαι Ar. Ra. 508
; οὐ μὴ δέξονται (v.l. δέξωνται) X.Cyr.3.2.8: the reading in Id.HG1.6.32 is doubtful: in orat. obliq. the opt. is used, : or inf.,εἶπεν.. οὐ μή ποτε.. εὖ πράξειν πόλιν E.Ph. 1590
.II in Prohibition, οὐ μή is used interrogatively with [tense] fut. ind. (chiefly of the 2 pers.) so as to express a strong prohibition, οὐ μὴ 'ξεγερεῖς τὸν ὕπνῳ κάτοχον; = μὴ ἐξέγειρε, S.Tr. 978 (anap.); ;E.
Supp. 1066, cf.Andr. 757, El. 982, Hipp. 213 (anap.); ;Ar.
Ach. 166, cf. Nu. 367, V. 397: when the Mss. give an [tense] aor. subj. in such phrases (asοὐ μὴ σκώψῃς μηδὲ ποιήσῃς Id.Nu. 296
) it has generally been changed by edd. into [tense] fut. ind.—The prohibition is continued by καί or byμηδέ, οὐ μὴ' ξεγερεῖς.. κἀκκινήσεις
;S.
Tr. 978 (anap.); ;E.
Hipp. 606, cf. Ar.Nu. 296, Ra. 298.—The prohibition is changed into a direct command by ἀλλά orδέ, οὐ μὴ λαλήσεις ἀλλ' ἀκολουθήσεις ἐμοί
;Id.
Nu. 505, cf. Ra. 202, 462, 524, E.Ba. 792; οὐ μὴ προσοίσεις χεῖρα βακχεύσεις δ' ἰών; ib. 343, cf. Med. 1151, El. 383.2 later οὐ μὴ ἐμπέσω let me not fall, LXX 2 Ki.24.14.III in A. Th. 250, οὐ σῖγα μηδὲν τῶνδ' ἐρεῖς κατὰ πτόλιν; seems to mean keep silent and say nothing.., σῖγα being short for σιγήσει and καὶ being omitted: similarly, οὐ σῖγ' ἀνέξει, μηδὲ δειλίαν ἀρῇ; submit silently and do not play the coward, S.Aj.75, cf. Tr. 1183, OT 637, E.Hipp. 498, Hel. 437, Pl.Smp. 175a. -
17 forbud
ban, prohibition* * *subst. prohibition (mot of, f.eks. the prohibition of trade with the enemy), ban (f.eks. ) subst. [ handel] embargo (mot on, f.eks. an embargo was laid on foreign shipping), (innførsels-) import prohibition subst. [ ved rettskjennelse] injunction (mot against) subst. [ veto] veto -
18 Организация по запрещению химического оружия
1) Makarov: Organization for the Prohibition of Chemical Weapons( OPCW), the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW)2) Foreign Ministry: Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons( OPCW) (ОЗХО)Универсальный русско-английский словарь > Организация по запрещению химического оружия
-
19 организация по запрещению химического оружия
1) Makarov: Organization for the Prohibition of Chemical Weapons( OPCW), the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW)2) Foreign Ministry: Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons( OPCW) (ОЗХО)Универсальный русско-английский словарь > организация по запрещению химического оружия
-
20 קרטיסין
קְרָטִיסִין, קְרָטִיסִיס(not … ים) f. (κράτησις, S.) 1) dominion, power, possession, esp. (sub. יום) a Roman festival commemorating the conquest of eastern countries. Ab. Zar.I, 3 (8a) (Mish. Nap. קריטיסים; Y. ed. קרטסים; v. Rabb. D. S. a. l. note 5); ib. 8b; T. ib. I, 39c; Tosef. ib. I, 4 קרטיסים (Var. קראטיס׳, טוסם …). 2) royal prohibition. Pesik. Baḥod., p. 104b> sq. קבע ק׳ בניוכ׳ he issued a prohibition, that the Romans must not go down to Syria ; התיר ק׳ he cancelled the prohibition; Yalk. Ex. 273 (Ar. קבע קרטיסים בים, corr. acc.).
См. также в других словарях:
Association Against the Prohibition Amendment — The Association Against the Prohibition Amendment was established in 1918 [ [http://www.gale.com/servlet/ItemDetailServlet?region=9 imprint=000 cf=n titleCode=SR533 type=4 id=S1844 Gale Catalog Item Detail ] ] [… … Wikipedia
Hadith of Sabra reporting on the prohibition of Mut'ah — A famous recorded oral tradition among Muslims (Arabic: Hadith ) is about the legality of temporary marriage (Arabic: Nikah Mut ah ) and is the most prominent quoted Hadiths regarding the legality of Nikah Mut ah. Although that narration is… … Wikipedia
Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons — OPCW logo Member states of the OPCW (green) … Wikipedia
Prohibition Party — Chairman Toby Davis Founded 1869 (1869) Ideology Temperance Website … Wikipedia
Prohibition in Canada — refers to a movement and a succession of actions at the local, county and provincial levels for the prohibition of alcohol, beginning in the late 19th century and continuing well into the 20th century. The temperance movement reached its height… … Wikipedia
Prohibition aux Etats-Unis — Prohibition Pour les articles homonymes, voir Prohibition (homonymie). Une descente de police à Elk Lake, Ontario en 1925. La Prohibition f … Wikipédia en Français
Prohibition de l'alcool — Prohibition Pour les articles homonymes, voir Prohibition (homonymie). Une descente de police à Elk Lake, Ontario en 1925. La Prohibition f … Wikipédia en Français
The Crusaders (repeal of alcohol prohibition) — The Crusaders was an organization founded to promote the repeal of prohibition in the United States. Prominent Crusaders included Alfred Sloan, Jr., Sewell Avery, Cleveland Dodge, and Wallage Alexander. The organization was founded in May 1929 as … Wikipedia
Prohibition of death — consists of a political social phenomenon and taboo in which a law is passed stating that it is illegal to die in a certain political division or in a specific building. The earliest case of prohibition of death occurred in the 5th century, in… … Wikipedia
Prohibition Party presidential election results — The U.S. Prohibition Party presidential election results are listed chronologically below.The Prohibition Party has run a candidate for the presidency of the United States every election year since 1872. Although national prohibition was… … Wikipedia
The bomber will always get through — was a phrase used by Stanley Baldwin in a speech to the British Parliament in 1932:cquote|I find myself at the close of a most interesting debate which has been well worth while I myself should not have regretted a second day in which there have… … Wikipedia